英语翻译my hours are slumberless仔细点..要准确啊..不要复制..为什么有人翻译成:我的时间在沉

英语翻译
my hours are slumberless
仔细点..要准确啊..不要复制..
为什么有人翻译成:我的时间在沉睡
bill44 1年前 已收到3个回答 举报

hxbhdd 幼苗

共回答了16个问题采纳率:81.3% 举报

我的末日即将来临

1年前

8

tongyi234 幼苗

共回答了130个问题 举报

这是一句歌词,正确的翻译应该是
我的时间是无眠的。
slumber睡眠,slumberless无眠。

1年前

2

sky5058 幼苗

共回答了13个问题 举报

要结合语境来看
看了楼上的分析,觉得是该翻译成我的时间无眠

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.489 s. - webmaster@yulucn.com