西语的这几个动词变位好奇怪啊,是什么来的呢?

西语的这几个动词变位好奇怪啊,是什么来的呢?
《基础西班牙语》P36:Su mujer le lavaba la ropa,le preparaba la comida y se dedicaba a todos los demas quehaceres domesticos(家务).上面句子中的动词变位都是我闻所未闻的,请问是什么来的呢?
rikky_yang 1年前 已收到1个回答 举报

我想飞跃 幼苗

共回答了22个问题采纳率:100% 举报

这是过去未完成时的变位
以ar结尾的,去掉ar变为aba,abas,aba,ábamos,abais,aban.
以er和ir结尾的,去掉er和ir变为ía,ías,ía,íamos,íais,ían.
不规则的动词只有ser(按era依次往下变位),ir(按iba依次往下变位),ver(按veía依次往下变位)

1年前

10
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.063 s. - webmaster@yulucn.com