翻译一下短文One day Tony was crossing the road when he was hit by

翻译一下短文
One day Tony was crossing the road when he was hit by a car. He fell and broke his arm.
  An ambulance(救护车) soon arrived and took Tony to a hospital. There a doctor operated on his arm. Then he put the arm in a cast(石膏). Tony could not move it at all.
  'You must keep your arm in a cast for six weeks,' the doctor said. 'That will give the broken bone a chance to heal(复原).'
  At the end of six weeks Tony went back to the hospital. The doctor used a large saw(锯) to cut the cast. Then he took Tony's arm out of the cast.
  'Can you move your arm, Tony?' he asked.
  Tony tried. At first it was difficult, but soon he could move it easily.
  'Yes, it's fine,' he said. 'Thank you very much.'
  'In a few days it will be as good as before,' the doctor said. 'Just exercise it a little.'
  'Will I be able to play the guitar?'Tony asked.
  The doctor smiled, 'Of course you will,' he said. 'You'll have no problems.'
  'That is good news,' Tony said. 'because I couldn't play it at all before.'
心的叹息 1年前 已收到2个回答 举报

Istelle 幼苗

共回答了12个问题采纳率:100% 举报

一天,托尼穿过马路,被车撞了,他摔倒并伤到了手臂.救护车很快就到了,并把托尼送到了医院.一个医生给他的手臂做了处理.托尼的手打了石膏,动不了了.
“你的手要打上6周的石膏,”医生说道,“这样骨头才有复原的机会.”
6周到了,托尼回到医院.医生用锯子割下了石膏,把托尼的手从石膏里拿出来.
"托尼,你现在手能动吗?"医生问道.
托尼试了一下,一开始有点难,但很快他就可以轻松的动了.
“是的,已经好了.":他回答说,"非常感谢您."
"在过一阵子就可以和以前一样了.”医生说,“再做一些运动就好l了.”
“能弹吉他吗?”托尼问道.
医生笑了:“当然可以,一点问题也没有.”
“真是个好消息,”托尼说,“我以前根本就不会弹吉他呢.”

1年前

8

asdfhberj 幼苗

共回答了2个问题 举报

有一天,托尼在过马路的时候,他被一辆汽车撞倒了。他跌了一跤,摔断了他的手臂。
救护车(救护车)很快就到了,把托尼去医院。有一名医生操作在他的胳膊上。然后他把手臂的一投(石膏)。托尼怎么也推不动。
“你必须把你的手臂上了石膏,为期六周,”医生说。“这将会给骨折有机会治愈(复原)。”
六个星期末托尼回到医院。医生使用了一种大型看到(锯切演员。)然后他带托尼的手从演员。
...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 1.142 s. - webmaster@yulucn.com