"All people are the same.It is only their habit that are dif

"All people are the same.It is only their habit that are different."这句话是孔子说的么?
不止一次看到老外引用这句话,并且都说是孔子说的.
琢磨了半天也想不出到底是对应的哪一句~
精通古文和英语的牛人来拯救我啊~
活着是为了生存 1年前 已收到6个回答 举报

alignaxis 幼苗

共回答了22个问题采纳率:90.9% 举报

性相近也,习相远也.――《论语•阳货》

1年前

9

avogadro 幼苗

共回答了13个问题 举报

原文:人之初,性本善;性相近,习相远。

1年前

1

hzw86583081 幼苗

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

不是孔子说的吧,应该是《三字经》上的‘人之初,性本善。性相近,习相远’

1年前

0

gbct 幼苗

共回答了3个问题 举报

我觉得这句话的意思大致是 每个人都一样,只是他们的习惯让他们看起来不一样了。希望有帮助

1年前

0

fishlovecs 幼苗

共回答了25个问题 举报

好!
VERY GOOD !

1年前

0

hehelhb 幼苗

共回答了281个问题 举报

All people are the same. It is only their habit that are different."
直译:所有人都是一样的,所不同的只是他们(后天的)生活习惯.
原文:人之初,性本善;性相近,习相远。
我不是你说的“牛人”,网上也没有答案,不知道我翻译的对不对?

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com